19 outubro 2007

Instruções para Estrangeiros no Brasil

Como passarei a próxima semana na casa da minha cunhada em Pittsburgh resolvi pesquisar informações sobre a cidade, sobre o procedimento na fronteira entre Canadá e EUA e eis que me deparo com uma triste realidade...sobre o Brasil.

Neste site do governo canadense é possível encontrar informações, dicas e recomendações sobre vários países pelo mundo e isso foi o que achei sobre o nosso. O pior é que eu presenciei algumas das ocorrências relatadas como o ataque do PCC em São Paulo no ano passado, a crise no setor aéreo e o acidente com o avião da TAM que não deixou nenhum sobrevivente.

São Paulo and Rio de Janeiro states have faced incidents of gang-related violence, with targets including police stations, buses and businesses. Such waves of attacks can cause interruptions in public transportation and cellular telephone networks, business closures, and general inconvenience to the public. Canadians are advised to exercise caution, especially at night, when travelling throughout both states.

The city of Rio de Janeiro has recently experienced a significant upsurge in violence. On June 25, 2007, armed clashes between police forces and alleged criminals have caused three deaths at Galeão Antonio Carlos Jobim International Airport. During the past few months, violent incidents occurred on the highway leading to the airport, and several bystanders have been injured by stray bullets in the vicinity of the shantytowns. Although additional security forces have been deployed throughout the city, future incidents are possible and could involve firearms. Exercise extreme caution.

A dispute is ongoing between the government and air-traffic workers, which has lead to numerous strikes and demonstrations over the last months. In addition to frequent technical problems, this has caused severe travel disruptions in the Brazilian airspace. Consequently, Canadians should remain vigilant and expect flight delays, especially for flights to or from airports in the cities of Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Brasilia and São Paulo, and during periods of increased demand for domestic air travel. The situation may also affect ease of movement in the vicinity and inside major airports, as well as the availability of nearby hotel accommodations, especially in São Paulo.

Several accidents involving domestic Brazilian airlines have occurred recently, including the crash of a TAM plane at Congonhas Airport in São Paulo on July 17, 2007. Until further notice, the main runway at Congonhas Airport will be closed during rainy weather. As a result, flights to and from São Paulo and other cities throughout Brazil could be delayed, cancelled or redirected. Before deciding to undertake domestic air travel in Brazil, Canadians should carefully evaluate implications for their safety, contact airlines for up-to-date information on flight alterations and other issues and modify their travel plans accordingly.

Serious crime, often involving violence, is high in a number of urban centres, including Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Recife, and Salvador. Robberies involving tourists, some violent, have occurred in São Paulo, Rio de Janeiro and along the southern coastal beaches, even during the day. If possible, avoid beaches with poor visibility from the sidewalk and keep to beach areas where lifeguards are present. In Rio de Janeiro, areas outside of the south side (Zona Sur) should be avoided. Be vigilant in areas surrounding the Rodoviaria (bus station).

Foreigners have become the victims of violence, including sexual assault. Victims have been seriously injured or killed when resisting perpetrators. The use of firearms is common. Visitors are cautioned to avoid isolated areas, including beaches after dark, and to ensure living accommodation is totally secure. Any visit to a “favela” (shantytown) should be in the company of a reputable tour guide only. In November 2005, drug dealers invaded a city bus in the favela da Rocinha and set it on fire with passengers still inside. Four passengers died, and many more were injured.

Report all criminal incidents to the nearest police station. In Brasília and São Paulo, emergency numbers are: police: 190, ambulance: 192, and fire department: 193. São Paulo police can also be reached at (55-11) 3082-0160. In Rio de Janeiro, tourist police are at 3399-7170. The tourist police address is Leblon, Rua Humberto de Campos, 315.

Felizmente o país não tem só essa face pois é nele que estão nossas lembranças de infância e as pessoas que mais amamos. É por elas que um dia deixaremos de lado a parte ruim e voltaremos para matar a saudade.

4 comentários:

Paula Regina disse...

Como você mesma diz é triste mas não há exagero algum. Ontem mesmo no programa THE HOUR ( o meu favorito aqui no Canadá - passa na CBC todo dia às 8 da noite)na abertura em que o apresentador faz um clipping das notícias no mundo estava lá o triste destaque para o Rio de Janeiro que esta semana que passou testemunhou mas um violento tiroteio entre polícia e bandidos resultando na morte de 12 pessoas (entre elas uma criança de 4 anos). O título do anúncio lia - War in Rio e o apresentador finalizou - "Rio de Janeiro is one of the most violent cities in the world".
Sad but true. Não dá para condenar orgãos oficiais em alertar turistas quanto às realidades do mundo.
bjs e bom passeio na casa da cunhada.

leticia disse...

como disse a Puala Regina
SAD BUT TRUE...

Dani e Rafa disse...

Não é pq viemos parea cá que o Brasil virou santo. Os problemas continuam, a violencia não desapacereu e sim, isso é notícia internacional!!! Eu sou a favor que eles avisem os menos informados da nossa realidade, pq assim todos chegam preparados e sabendo o que vem pela frente. Nosso Brasil é ótimo, mas tá longe de ser perfeito.

:: ultranol :: disse...

Detalhe que o episódio que eles citam no final da reportagem não ocorreu na favela da Rocinha, e sim na Penha, bairro residencial da Zona Norte... não foi nem dentro da favela, foi numa rua bastante movimentada, acesso da Penha a bairros como Vila da Penha, Irajá, Vicente de Carvalho, Madureira... trabalhei com uma moça que desceu desse exato ônibus no ponto aonde os bandidos entraram... essa aí nasceu de novo!